We Will Not Go Down (Gaza) | Michael Heart

 we_will_not_go_down_in_gaza_by_sherifnagy-d3720o7 gazatonight

We Will Not Go Down (Gaza) | Michael Heart

A blinding flash of white light
Lit up the sky over Gaza tonight
People running for cover
Not knowing whether they’re dead or alive

They came with their tanks and their planes
With ravaging fiery flames
And nothing remains
Just a voice rising up in the smoky haze

We will not go down
In the night, without a fight
You can burn up our mosques and our homes and our schools
But our spirit will never die
We will not go down
In Gaza tonight

Women and children alike
Murdered and massacred night after night
While the so-called leaders of countries afar
Debated on who’s wrong or right

But their powerless words were in vain
And the bombs fell down like acid rain
But through the tears and the blood and the pain
You can still hear that voice through the smoky haze

We will not go down
In the night, without a fight
You can burn up our mosques and our homes and our schools
But our spirit will never die
We will not go down
In Gaza tonight

Translate:

Kami tidak akan menyerah (Gaza) | Michael Heart

Cahaya putih yang membutakan mata
Menyala terang di langit Gaza malam ini
Orang-orang berlarian untuk berlindung
Tanpa tahu apakah mereka masih hidup atau sudah mati

Mereka datang dengan tank dan pesawat
Dengan berkobaran api yang merusak
Dan tak ada yang tersisa
Hanya suara yang terdengar di tengah asap tebal

Kami tidak akan menyerah
Di malam hari, tanpa perlawanan
Kalian bisa membakar masjid kami, rumah kami dan sekolah kami
Tapi semangat kami tidak akan pernah mati
Kami tidak akan menyerah
Di Gaza malam ini

Wanita dan anak-anak
Dibunuh dan dibantai tiap malam
Sementara para pemimpin yang jauh di sana
Berdebat tentang siapa yg salah & benar

Tapi kata-kata mereka sedang dalam kesakitan
Dan bom-bom pun berjatuhan seperti hujam asam
Tapi melalui tetes air mata dan darah serta rasa sakit
Anda masih bisa mendengar suara itu di tengah asap tebal

Kami tidak akan menyerah
Di malam hari, tanpa perlawanan
Kalian bisa membakar masjid kami, rumah kami dan sekolah kami
Tapi semangat kami tidak akan pernah mati
Kami tidak akan menyerah
Di Gaza malam ini
The Meaning:

This song has a meaning that is about war in gaza strip is a . the struggle of the Palestine against the zionist Israel’s army never ending from the past time until now. Though israel has destroyed homes, schools and mosques in the Palestine and the Irsael’s army has killed so many people of Palestine. Women and children Murdered and massacred night after night. But their spirit will never die and their will not go down.

Makna:

Lagu ini memiliki makna tentang peperangan di Jalur Gaza adalah . Perjuangan Palestina melawan tentara Zionis Israel yang tidak pernah berakhir dari dulu sampai sekarang . Meskipun Israel telah menghancurkan rumah-rumah, sekolah-sekolah dan masjid di Palestine dan Irsael telah membunuh begitu banyak orang Palestina . Perempuan dan anak-anak Dibunuh dan dibantai tiap malam . Tapi semangat mereka tidak akan pernah mati dan mereka tidak akan perna menyerah.

 

 

Menerjemahkan Satu Berita Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia

Jokowi Chooses Adjutant

National Police spokesman Sr. Comr. Agus Rianto has announced that President Joko “Jokowi” Widodo has picked Sr. Comr. Listyo Sigit Prabowo as his adjutant.

“Pak Listyo is officially the new President’s adjutant. He has been serving in the position since yesterday [on Sunday],” Agus said on Monday as quoted by Antara news agency.

Before being appointed as Jokowi’s adjutant, Listyo was the criminal investigation unit director at the Central Sulawesi Police.

In addition to that, when Jokowi served as Surakarta mayor, Listyo was the head of the Surakarta Police, Agus said.

The newly appointed adjutant was one of four police officers that the National Police Chief Gen. Sutarman recommended to the President last week.

Sutarman recommended Listyo, Sr. Comr. Agus Wijayanto, Sr. Comr. Teddy Minahasa Putra and Adj. Sr. Comr. Bakharudin Muhammad Syah.

Listyo was appointed as the President’s adjutant and Bakharudin was picked to be Vice President  Jusuf Kalla’s adjutant.

The police will also provide security for the newly inaugurated Cabinet ministers.

“We have prepared police officers who will guard the 34 ministers while they are doing their duties,” he continued. (tah/nfo)(+++)


TERJEMAHAN:

Jokowi Memilih Ajudan

Juru bicara Kepolisian Nasional Kombes. Agus Rianto telah mengumumkan bahwa Presiden Joko “Jokowi” Widodo telah memilih Kombes. Listyo Sigit Prabowo sebagai ajudannya.

“Pak Listyo secara resmi telah  menjadi  ajudan Presiden baru. Dia telah menjalankan tugasnya sejak kemarin [Minggu], “kata Agus, pada  hari Senin  dikutip dari  kantor berita Antara.

Sebelum diangkat sebagai ajudan Jokowi, Listyo menjabat  sebagai Direktur unit investigasi kriminal di Polda Sulawesi Tengah.

Selain itu, ketika Jokowi menjabat sebagai Walikota Surakarta, Listyo menjabat sebagai kepala Kepolisian Surakarta, kata Agus.

Ajudan yang baru diangkat itu adalah salah satu dari empat petugas polisi yang direkomendasikan Kapolri Jenderal Sutarman kepada Presiden pekan lalu.

Sutarman merekomendasikan Listyo, Kombes. Agus Wijayanto, Kombes. Teddy Minahasa Putra dan Adj. Kombes. Bakharudin Muhammad Syah.

Listyo diangkat sebagai ajudan Presiden sedangkan Bakharudin diangkat menjadi ajudan Wakil Presiden Jusuf Kalla.

Kepolisian juga akan memberikan keamanan bagi para Kabinet menteri yang baru dilantik.

“Kami juga  telah menyiapkan petugas polisi yang akan mengawal 34 menteri saat mereka menjalankan  tugas mereka,” lanjutnya. (tah / nfo) (+++

Sumber:  http://www.thejakartapost.com/news/2014/10/27/jokowi-chooses-adjutant.html

Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Inggris

Assalamualaikum Wr. Wb. My name is Ferda Nurafni, you can call me Ferda.I was born in Palak Bengkerung, June 3th, 1996 . I come from Enggano Island. Enggano is the remote island of Bengkulu, and many people are in poverty condition.  But Enggano is a very beautiful island and has a lot of memories, especially the people were nice and friendly. It’s a little story about Enggano.

enggano  4    engganoenggano  2     enggano  1enggano   SELANCAR

(Enggano  Island)         

sma  1 sma  1  bs     sma  1  2   sma  1221977014_352219141611453_8776938890580548561_n    sma 1234

(SMA N 1 South Bengkulu)

I graduated from SMA N 1 South Bengkulu, and now I am studying accounting majors in Muhammadiyah Bengkulu university . I have two younger sisters and one younger brother. My younger brother and my younger sister is twins. Their names are Rini and Rafi. Their faces are not same, the boy like my mother and the girl like my father. They are students in 7th grade of SMP in Enggano right now. And my youngest sister’s name is Indah. Now, Indah is a student in 3rd grade of SD in Enggano. My Parents job is cocoa farmer and banana farmer. Because the best part of people in Enggano’s job is cocoa farmer and banana farmer.My hoby is swimming, traveling, and camping. I like swimming in Enggano beach with my friends, and at other times My friends and I are often traveling to other islands with a boat, there we burn some fish and take a bath of the waterfall, it’s great fun. I love advanture. Now I live on Jalan Perhubungan III, Pagar Dewa, Bengkulu. I live with my aunt, my uncle, and my cousin. I verry miss back to Enggano. My future plans are very definite, first I am going to improve english and then finish my study in Muhammadiyah Bengkulu university for four years. After that I want back to Enggano for work in Bank Bengkulu branch Enggano or in The Airport of Enggano, and in the holiday I want to give extra lessons to in poverty children. I want to be useful for people in Enggano, and I want to subserve to them.

Okay! this is the end of my self-introduction, and thank you for your attention….. 🙂 Wassalamualaikum Wr. Wb.

Nama – nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Inggris

family pic

Berikut beberapa nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Inggris:

  • Keluarga:  Family
  • Suami: Husband
  • Istri: Wife
  • Suami Istri: Married couple
  • Ayah: Father, daddy
  • Ibu: Mother, mummy
  • Ayah ibu: Parent
  • Ayah angkat: Adoptive father
  • Ibu angkat: Adoptive mother
  • Ayah tiri: Step father
  • Ibu tiri: Step mother
  • Anak: child
  • Anak kandung laki-laki: Son
  • Anak kandung perempuan: daughter
  • Anak laki-laki: Boy
  • Anak perempuan: Girl
  • Anak-anak: Children
  • Anak cucu: Children and grandchildren
  • Anak tunggal: Only child
  • Anak sulung: The eldest child
  • Anak bungsu: The youngest child
  • Anak kembar: Twins
  • Anak kandung: Own child
  • Anak tiri: Step child
  • Anak tiri laki-laki: Stepson
  • Anak tiri perempuan: Stepdaughter
  • Anak angkat: Adoptive child
  • Anak pungut: foundling
  • Saudara laki-laki: Brother
  • Saudara perempuan: Sister
  • Saudara kandung: Own brother/sister
  • Saudara tiri: Stepbrother/sister
  • Saudara kembar laki-laki:Twin brother
  • Saudara kembar perempuan: Twin sister
  • Kakak laki-laki: Elder brother
  • Kakak laki-laki tertua: Eldest brother
  • Kakak perempuan: Elder sister
  • Kakak perempuan tertua: Eldest sister
  • Adik laki-laki: Younger brother
  • Adik perempuan: Younger sister
  • Kakek: Grandfather, grandfa
  • Nenek: Grandmother, grandma
  • Kakek nenek: Grandparents
  • Nenek moyang: Ancestor
  • Kakek buyut: Great grandfather
  • Nenek buyut: Great grandmother
  • Kakek nenek buyut: Great grandparents
  • Cucu: Grandchild
  • Cucu laki-laki: Grandson
  • Cucu perempuan: Granddaughter
  • Cicit: Great grandchild
  • Cicit laki-laki: Great grandson
  • Cicit perempuan: Great granddaughter
  • Kemenakan laki-laki: Nephew
  • Kemenakan perempuan: Niece
  • Sepupu: Cousin
  • Paman: Uncle
  • Bibi: Aunt, auntie, aunty
  • Mertua: Parents-in-law
  • Mertua laki-laki: Father in law
  • Mertua perempuan: Mother in law
  • Menantu laki-laki: Daughter in law
  • Ipar laki-laki: Brother in law
  • Ipar perempuan: Sister in law
  • Widow: Janda
  • Widower: Duda
  • Bride: Pengantin perempuan

sekian, terima kasih. Semoga mudah dipahami 🙂